Mémoire de Traduction
 

Cette technologie nous permet de stocker toutes les phrases de vos traductions dans une base de données pour les réutiliser plus tard.

Le résultat :
vous gagnez du temps et de l'argent !

La mémoire de traduction convient particulièrement lorsqu'il faut:

Traduire un ou plusieurs documents de style "Manuel" ou "Fiche Technique" où les mêmes phrases se répètent plusieurs fois.
Traduire un site Internet qui reprend souvent les mêmes textes et formules.

Nous contacter pour plus de renseignements sur la mémoire de traduction.

 
  | Tarifs Traduction | Références |